Derribant barreres lingüístiques

  Hola! Sóc la Montse Aced, traductora freelance des de fa 25 anys.

Tradueixo textos d’anglès i alemany a espanyol i català i també entre aquestes dues darreres llengües.

Les meves àrees d’especialitat són la traducció de textos jurídics i corporatius, patents i la localització de SAP.

¡Hola!
Sóc la Montse Aced, traductora freelance des de fa 25 anys.

Tradueixo textos d’anglès i alemany a espanyol i català i també entre aquestes dues darreres llengües.

Les meves àrees d’especialitat són la traducció de textos jurídics i corporatius, patents i la localització de SAP.

Reviso tot tipus de textos en castellà i català i ofereixo assessorament lingüístic per millorar la qualitat dels escrits i adaptar-los al públic al qual s’adrecen.

També tradueixo i reviso tot tipus de materials didàctics per prestigiosos escoles de negocis, com podràs comprovar a l’apartat Què diuen sobre mi, on he recopilat les valoracions que fan alguns clients de la meva feina i la meva professionalitat. A més, soc traductora jurada anglès-espanyol pel Ministeri d’Afers Exteriors i Cooperació i membre professional d’ .

Sempre sap que volia dedicar-me a alguna cosa relacionada amb els idiomes. M’encantava la idea de poder viatjar i comunicar-me lliurement en diferents llengües, llegir llibres en l’idioma original en què es van escriure i ajudar altres persones i empreses a comprar o vendre a altres països i altres mercats.

Tenia clar que aquell coneixement m'obriria ports a altres cultures i altres mons a nivell personal i professional i sabia que volia fer dels idiomes la meva eina de treball.

Acabé la llicenciatura en Traducció i Interpretació per la Universitat Pompeu Fabra (UPF) el 1998 i, des d'aleshores, em dedico a la meva passió: traduir. Considero que un bon traductor ha d'estar sempre al dia dels darrers esdeveniments i les darreres tecnologies: per aquest motiu, entenc que la formació continuada és un repte i una necessitat que mai he deixat de banda.

Tenia clar que aquell coneixement m'obriria ports a altres cultures i altres mons a nivell personal i professional i sabia que volia fer dels idiomes la meva eina de treball.

Acabé la llicenciatura en Traducció i Interpretació per la Universitat Pompeu Fabra (UPF) el 1998 i, des d'aleshores, em dedico a la meva passió: traduir. Considero que un bon traductor ha d'estar sempre al dia dels darrers esdeveniments i les darreres tecnologies: per aquest motiu, entenc que la formació continuada és un repte i una necessitat que mai he deixat de banda.

Els meus trets d’identitat són:

Els meus clients

ÀMBIT EMPRESARIAL

Des de fa 25 anys tradueixo com a freelance per a clients directes nacionals i estrangers i col·laboro regularment amb diferents agències de traducció. Aquests són alguns dels meus clients habituals:

Imagen 1
Imagen 1
Imagen 1
Imagen 1
Imagen 1
Imagen 1
Imagen 1
Imagen 1
Imagen 1
Imagen 1
Imagen 1
Imagen 1
Imagen 1
Imagen 1

ÀMBIT EDITORIAL

Tot i que la traducció per al sector editorial no és una de les meves activitats professionals principals, he col·laborat en la traducció i correcció d'alguns llibres de temàtica diversa. Aquí podeu veure’n alguns exemples:

Traducción y corrección del catalán de RICART I COSTA, J.E (IESE Business School). Models de negoci per a una nova organització industrial. Barcelona: Generalitat de Catalunya, Departament d’Innovació, Universitats i Empresa, 2009 (Col. Papers d’economia industrial).

Col·laboració en la traducció de CASSANY, D. Construir l´escriptura. Barcelona: Empúries, 1999.

QUÈ DIUEN SOBRE MI:

Necessites una traducció o busques assessorament lingüístic per als textos que vols publicar?
Poso els meus coneixements i la meva experiència al teu servei perquè assoleixis els teus objectius.

Si tens algun dubte o vols demanar pressupost, pots posar-te en contacte amb mi a través
d’aquest formulari:

He llegit i accepto la Política de Privacitat i dono el meu consentiment per al tractament de les meves dades personals.

Responsable: Montse Aced. Finalitat: Enviar-te informació relacionada amb la teva sol·licitud d’informació. Legitimació: Consentiment. Cessions de dades i transferències: No es realitzen cessions, excepte als proveïdors de serveis d’allotjament dels servidors situats dins de la UE. Drets: Podràs exercir els drets d’accés, rectificació, limitació, oposició, portabilitat, o retirar el consentiment enviant un correu electrònic a traduccion@montseaced.com. Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’hi apliquen les polítiques de Privacitat i Termes del Servei de Google.

TRADUCCION@MONTSEACED.COM

Gràcies per posar-te en contacte!

El teu missatge s’ha rebut amb èxit. Em posaré en contacte amb tu el més aviat possible per respondre les teves preguntes o atendre els teus comentaris.

De res, de nou!